Honeywell RCWL330A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Möbel Honeywell RCWL330A herunter. Honeywell RCWL330A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RCWL330A (51459SL)

Installation InstructionsRCWL330A (51459SL)P4 Premium Portable Plus Wireless Chime and Push69-2148EFS-0169-2148EFS_A.indd 1 3/20/2008 9:34:24 AM

Seite 2 - Contents

Installation Instructions69-2148EFS—01 8Use of IconsIn addition to the chime sounds, your chime has a visual indication to show which device has acti

Seite 3

RCWL330A 9 69-2148EFS—01The “Main door” and “Back door” icons are usually used for bell pushes. The other icons are intended for use with other comp

Seite 4

Installation Instructions69-2148EFS—01 10Programming ProcedureLearn procedureTo enable your chime to learn the identity of your bell push:• Press th

Seite 5 - Open the Bell Push

RCWL330A 11 69-2148EFS—01Changing the TuneOperate the push. While the Icon is flashing, press the button. Press the button again and the tune wi

Seite 6

Installation Instructions69-2148EFS—01 12Mount the Bell PushMount using either the double-sided adhesive pad, or the screws pro-vided (see Fig 7).Tes

Seite 7

RCWL330A 13 69-2148EFS—01Chime PositionThe chime can be free-standing or wall-mounted using the wall bracket provided. If wall mounting is preferred

Seite 8 - Shown with number

Installation Instructions69-2148EFS—01 14TroubleshootingA “beep” sound is heard in learn mode…• The push you are programming has already been learne

Seite 9 - Volume Control

RCWL330A 15 69-2148EFS—01The chime does not sound…• Check the chime switch position.• Check that the volume control is not at the minimum setting.

Seite 10 - Use of Icons

Installation Instructions69-2148EFS—01 16Specification Chime Bell PushOperating Temperature 32°F to 104°F 0°C to +40°C14°F to 104°F -10°C to +40°CRan

Seite 11 - RCWL330A

RCWL330A 17 69-2148EFS—01Disposal & RecyclingBatteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recy

Seite 12 - Installation Instructions

Installation Instructions69-2148EFS—01 iiContentsChecking pack contents ...

Seite 13

Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422www.honeywell.com® U.S. Registered Tr

Seite 14 - Mount the Bell Push

Directives d’installationRCWL330A (51459SL)Sonnette et carillon portatifs sans fil supérieurs Plus P4 69-2148EFS_A.indd 19 3/20/2008 9:55:20 AM

Seite 15

69-2148EFS—01 20Directives d’installationTable des matièresVérification du contenu de la boîte ...

Seite 16 - Troubleshooting

RCWL330A 21 69-2148EFS—01Sonnette et carillon portatifs sans fil supérieurs PlusNous vous remercions d’avoir choisi un produit Honeywell. Veuillez s

Seite 17

69-2148EFS—01 22Directives d’installationSécuritéAvant de procéder à l’installation, veuillez prendre note des précautions suivantes :• Toujours sui

Seite 18 - Specifications

RCWL330A 23 69-2148EFS—01Ouvrir la sonnetteInsérez un tournevis à lame plate dans la fente A, à la base de la sonnette. Soulevez doucement le couver

Seite 19

69-2148EFS—01 24Directives d’installationInstallation du carillonPour enlever le couvercle du compartiment à piles du carillon, appuyez sur le point

Seite 20

RCWL330A 25 69-2148EFS—01Positions des interrupteursVoyant clignotant, sans son Pour que le voyant reste allumé sans faire entendre de son, placez l

Seite 21 - Directives

69-2148EFS—01 26Directives d’installationFenêtre coulissanteLibérez le loquet (E) et faites glisser la fenêtre.M27271E23156Fig. 5Illustré avec bandes

Seite 22 - Table des matières

RCWL330A 27 69-2148EFS—01Réglage du volumeLe bouton de réglage du volume est situé sous la fenêtre coulissante sur le devant du carillon. Pour comme

Seite 23

RCWL330A 1 69-2148EFS—01Premium Portable Plus Wirefree Chime with PushThank you for choosing this Honeywell product. Please use the following instru

Seite 24 - Directives d’installation

69-2148EFS—01 28Directives d’installationUtilisation des icônesEn plus de déclencher une sonnerie, votre carillon identifie visuellement l’appareil q

Seite 25 - Ouvrir la sonnette

RCWL330A 29 69-2148EFS—01Les icônes de porte d’entrée et de porte arrière sont généralement utilisées avec les sonnettes. Les autres icônes sont uti

Seite 26

69-2148EFS—01 30Directives d’installationProgrammationPour programmer les icônesPour permettre à votre carillon d’apprendre à identifier votre sonnet

Seite 27

RCWL330A 31 69-2148EFS—01Changer la sonnerieAppuyez sur la sonnette. Lorsque l’icône clignote, appuyez sur le bouton . Appuyez à nouveau sur ce bou

Seite 28 - Illustré avec bandes

69-2148EFS—01 32Directives d’installationInstallation de la sonnetteInstallez la sonnette en utilisant le tampon adhésif ou les vis fournis (Voir Fig

Seite 29

RCWL330A 33 69-2148EFS—01Position du carillonLe carillon peut être fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le support mural fourni.

Seite 30 - Utilisation des icônes

69-2148EFS—01 34Directives d’installationDépannageJ’entends un bip sonore en mode de programmation…• La sonnette que l’on tente de programmer a déjà

Seite 31

RCWL330A 35 69-2148EFS—01Le carillon ne sonne pas...• Vérifiez la position de l’interrupteur du carillon.• Vérifiez que le volume n’est pas réglé

Seite 32

69-2148EFS—01 36Directives d’installationCaractéristiques techniquesCarillon SonnetteTempérature de service 32 °F à 104 °F 0 °C à +40 °C 14 °F à 104

Seite 33

RCWL330A 37 69-2148EFS—01Mise au rebut et recyclageLes piles et les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères

Seite 34

Installation Instructions69-2148EFS—01 2SafetyBefore proceeding with the installation, please note the following safety warnings:• Always follow the

Seite 35

Honeywell International Inc.SRA, Régulateurs d’ambiance et de combustion1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422www.honeywell.com® Marque enregistr

Seite 36 - Dépannage

Instrucciones de InstalaciónRCWL330A (51459SL)Campanilla y pulsador inalámbricos y portátiles Plus de primera P469-2148EFS_A.indd 39 3/20/2008 9:3

Seite 37

69-2148EFS—01 40Instrucciones de InstalaciónÍndiceVerificación del contenido del paquete ...

Seite 38 - Caractéristiques techniques

41 69-2148EFS—01RCWL330ACampanilla sin cables portátil Plus de primera con pulsadorGracias por elegir este producto Honeywell. Utilice las siguient

Seite 39

69-2148EFS—01 42Instrucciones de InstalaciónSeguridadAntes de proceder con la instalación, observe las siguientes advertencias de seguridad:• Siempr

Seite 40

43 69-2148EFS—01RCWL330AAbra el pulsador del timbre Inserte un destornillador de hoja plana en la ranura A, en la base del pulsador. Cuidadosamente

Seite 41 - Instalación

69-2148EFS—01 44Instrucciones de InstalaciónInstale las baterías de la campanilla.Para retirar la cubierta de la batería de la campanilla, presione e

Seite 42 - Instrucciones de Instalación

45 69-2148EFS—01RCWL330APosiciones del interruptorModo silencioso con destello on “encendido” Para que el destello permanezca encendido y el sonido

Seite 43

69-2148EFS—01 46Instrucciones de InstalaciónVentanilla deslizanteLibere el enganche (E) y deslice la ventanilla para abrirla.M27271E23156Fig. 5Se ind

Seite 44

47 69-2148EFS—01RCWL330AControl de volumenEl control de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la campanilla. Inicialmente, c

Seite 45

RCWL330A 3 69-2148EFS—01Open the Bell PushInsert a flat-bladed screwdriver into the slot A, at the base of the push.Carefully lever the cover and ba

Seite 46

69-2148EFS—01 48Instrucciones de InstalaciónUso de los íconosAdemás de los sonidos, la campanilla tiene una indicación visual para mostrar el dis-pos

Seite 47

49 69-2148EFS—01RCWL330ALos íconos de “Puerta principal” y “Puerta trasera” se utilizan generalmente para pulsadores de timbre. Los otros íconos se

Seite 48 - Se indica con bandas de

69-2148EFS—01 50Instrucciones de InstalaciónProcedimiento de programaciónProcedimiento de memorizaciónPara permitir que la campanilla memorice la ide

Seite 49

51 69-2148EFS—01RCWL330ACómo cambiar la melodía Accione el pulsador. Mientras el ícono esté destellando, presione el botón . Presione el botón n

Seite 50 - Uso de los íconos

69-2148EFS—01 52Instrucciones de InstalaciónInstalación del pulsador del timbreInstálelo con la almohadilla adhesiva de doble lado o los tornillos qu

Seite 51

53 69-2148EFS—01RCWL330APosición de la campanillaLa campanilla puede instalarse sin empotrar o montarse en la pared utilizando el soporte de pared

Seite 52

69-2148EFS—01 54Instrucciones de InstalaciónSolución de problemasSe escucha un “tono” en la modalidad de memorización...• El pulsador que está progra

Seite 53

55 69-2148EFS—01RCWL330ALa campanilla no suena...• Verifique la posición del interruptor de la campanilla.• Verifique que el control de volumen no

Seite 54

69-2148EFS—01 56Instrucciones de InstalaciónEspecificación Campanilla Pulsador del timbreTemperatura de funcio-namientode 32 °F a 104 °F de 0 °C a +4

Seite 55

57 69-2148EFS—01RCWL330ADesecho y reciclajeLas baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colocarse con los residuos domé

Seite 56 - Solución de problemas

Installation Instructions69-2148EFS—01 4Install the Chime BatteriesTo remove the chime battery cover, press at point C and slide the cover back, then

Seite 57

Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422www.honeywell.comImpreso en los EE. U

Seite 58 - Especificaciones

RCWL330A 5 69-2148EFS—01Switch PositionsMute with flash on To keep the flash on and turn the sound off, set switch (D) to posi-tion 1.Flash off with

Seite 59

Installation Instructions69-2148EFS—01 6Sliding WindowRelease the catch (E) and slide open the window.M27271E23156Fig. 5Shown with number icon strips

Seite 60

RCWL330A 7 69-2148EFS—01Volume ControlThe volume control is behind the sliding window on the front of the chime. Initially, set the control to mid-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare