Honeywell HWM-910 Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftbefeuchter Honeywell HWM-910 Series herunter. Honeywell HWM-910 Series User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WARM MOISTURE HUMIDIFIER
Model HWM-910 Series
HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE
Série de modèle HWM-910
HUMEDECEDOR DE HUMEDAD RECALENTADO
Modelo del Serie HWM-910
* Output dependent on room temperature and humidity.
* Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce.
* La extracción depende de la temperatura y humedad de la habitación.
OWNERS MANUAL
HU4078.01 HWM-910/910C OM 8/6/01 3:32 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER’S MANUAL

WARM MOISTURE HUMIDIFIERModel HWM-910 SeriesHUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDESérie de modèle HWM-910HUMEDECEDOR DE HUMEDAD RECALENTADOModelo del Serie HW

Seite 2

PRICEIf your local retailer is out of stock, replacement parts and care products may be ordereddirectly. You can call 1-800-332-1110 to order with a M

Seite 3 - INSTRUCTIONS

Models HWM-910 Series are rated 2.30 Amps at 120V, 60 Hz.NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HUMIDIFIER’S POWER UNIT,PLEASE SEE THE WARRANTY F

Seite 4

You should first read all instructions before attempting to use this product. The enclosed Customer Service card should be filled out and returned wit

Seite 5

GUIDE D'UTILISATIONWARM MOISTURE HUMIDIFIERModel HWM-910 SeriesHUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDESérie de modèle HWM-910HUMIDIFICADOR DE VAPOR TIBIOS

Seite 6 - OPERATION

L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautionsélémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de chocélectrique o

Seite 8 - SCALE REMOVAL

Merci d’avoir acheté un humidificateur Natural Cool MoistureMDde Honeywell. Pourplus d’information sur la gamme complète de nos produits, visitez not

Seite 9 - CLEANING THE HEATING ELEMENT

INSTALLATION• Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirantvers le haut (Fig. 1).• Retourner le réservoir de sorte que le bouchon deremplis

Seite 10 - CARE PRODUCTS

MISE EN MARCHEATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHERL’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.• Brancher

Seite 11 - CUSTOMER ASSISTANCE

CONTENANT À MÉ DICAMENT :L’humidificateur peut émettre une vapeur médicamenteuse grâce au contenant àmédicament qui se trouve sur le dessus de l’appa

Seite 13 - GUIDE D'UTILISATION

1RE ÉTAPE :ENLÈVEMENT DEL’INCRUSTATIONPLATEAU AMOVIBLE :1. Remplir le plateau amovible (Fig. 6) avec :• 1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc non diluéro

Seite 14 - SÉCURITÉ

Si l’humidificateur cesse de produire de la vapeur même s’il reste encore de l’eaudans le réservoir, c’est peut-être qu’il faut enlever l’incrustation

Seite 15

PRIXSi le concessionnaire local ne dispose pas des pièces de rechange ou des produitsd’entretien désirés, ces derniers peuvent être commandés directem

Seite 16 - INTRODUCTION

Le modèle HCM-910 C a les caractéristiques assignées suivantes : 2,30 A, 120 V, 60 Hz.REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE BLOC MOTEUR DEL’HUMIDIFICAT

Seite 17 - REMPLISSAGE

Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.La carte ci-jointe doit être remplie et retournée dans les 7 jours s

Seite 18 - FONCTIONNEMENT

WARM MOISTURE HUMIDIFIERModel HWM-910 SeriesHUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDESérie de modèle HWM-910HUMIDIFICADOR DE VAPOR TIBIOSerie del Modelo HWM-910*

Seite 20 - DISINFECTING

Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando seusen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio,choque eléctrico y lesiones per

Seite 21

Gracias por su compra del Humidificador Natural Warm Moisture® de Honeywell.Si desea obtener más información sobre nuestra línea completa de productos

Seite 22 - PRODUITS D’ENTRETIEN

CONFIGURACIÓN• Saque el tanque de agua sujetando el mango ytirando verticalmente hacia arriba. (Fig. 1)• Invierta el tanque de agua para que la tapa

Seite 23 - AIDE À LA CLIENTÈLE

When using electrical appliances, basic precautions shouldalways be followed to reduce the risk of fire, electric shock, andinjury to persons, includi

Seite 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

CORRIENTE ELÉ CTRICAPRECAUCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON MANOS HÚMEDAS YA QUEPUEDE RESULTAR EN CHOQUE ELÉCTRICO.• Enchufe el humidificador ll

Seite 25 - MANUAL DEL PROPIETARIO

TAZA PARA EL MEDICAMENTO:Se puede distribuir un vapor medicado en el aire usando la Taza para Medicamentoen la parte superior de la Unidad de Alimenta

Seite 26

PRIMER PASO:REMOCIÓN DE SARROBANDEJA DESMONTABLE:1. Llene la Bandeja Desmontable (Fig. 6)con uno de los siguientes:• una taza (8 onzas, 250 mL) de vin

Seite 27 - SEGURIDAD

Si la unidad deja de producir vapor; aún cuando haya agua en el tanque, es posibleque se deba eliminar la acumulación de sustancias minerales del elem

Seite 28 - INTRODUCCIÓN

PRIXSi su representante local no tiene estos productos, usted puede encargar los repuestosy productos para el mantenimiento de Honeywell directamente,

Seite 29 - CÓMO LLENAR EL TANQUE

El Modelo HCM-910 C tiene una clasificación nominal de 2.30 amperios a 120V, 60 Hz.NOTA: SI USTED TIENE ALGÚN PROBLEMA CON SU HUMIDIFICADOR, CONSULTEL

Seite 30 - OPERACIÓN

Es importante que primero lea todas las instrucciones antes de tratar de usar esteproducto. La tarjeta adjunta de Respuesta del Cliente debe ser compl

Seite 31 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES:

Thank you for purchasing a Honeywell Natural Warm Moisture®Humidifier. If youwould like more information on our full line of products, please visit ou

Seite 32 - DESINFECCIÓN

SETUP• Remove the water tank by grasping the handle andpulling straight up. Set aside (Fig. 1).• Turn the Water Tank upside down so that the Fill Ca

Seite 33 - LIMPIEZA DEL ELEMENTO TÉRMICO

POWERCAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WET HANDS AS ANELECTRICAL SHOCK COULD OCCUR.• Plug the filled humidifier into a polarized 120V outle

Seite 34 - HAC555 19.99 29.00

MEDICINE CUP:A medicated vapor can be distributed into the air by using the Medicine Cup at thetop of the Power Unit (Fig. 5).FEATURESTO ADD MEDICINE

Seite 35 - ASISTENCIA AL CLIENTE

STEP ONE:SCALE REMOVALREMOVABLE TRAY:1. Fill the Removable Tray (Fig. 6) witheither:• 1 cup (8 oz.) undiluted white vinegaror• Use DuraRinse®Humidifie

Seite 36 - GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

If the unit stops producing mist, even while there is water in the tank, the mineralbuild-up may need to be removed from the heating element of the Po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare