Honeywell RCA902N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sicherheit Honeywell RCA902N herunter. Honeywell RCA902N User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RCA902N (51598SL)

Installation InstructionsRCA902N (51598SL)Wireless Motion Detector69-2157EFS-0569-2157EFS_C.indd 1 9/22/2008 11:53:56 AM

Seite 2 - Contents

Installation Instructions69-2157EFS—05 8NOTE: The detector can be configured to work with either a Chime or a Switching ReceiverinDayorNightmode

Seite 3 - 1 69-2157EFS—05

RCA902A 9 69-2157EFS—05Motion Detector Walk TestIMPORTANT:BeforecommencingwalktestensuretheLEDindicatorbehindthedetector lens is not flas

Seite 4

Installation Instructions69-2157EFS—05 10Slowly walk across the detection area approximately 15 ft. from the unit. As you cross a detection zone and

Seite 5 - 3 69-2157EFS—05

RCA902A 11 69-2157EFS—05Linking the Detector to a Chime or Switching ReceiverThe detector has a unique identification code that prevents inadvertent

Seite 6

Installation Instructions69-2157EFS—05 12Unlearn ProcedureIf you want to remove a detector from the chime’s memory:• Pressthel programming button

Seite 7 - 5 69-2157EFS—05

RCA902A 13 69-2157EFS—05Masking the Motion Detector WindowTo prevent movement detection in unwanted areas or to shield off shrubs etc. which can cau

Seite 8

Installation Instructions69-2157EFS—05 14Operating InstructionsSetting the Detector for Automatic DAY Operation with a Chime:Havingcompletedthe‘wa

Seite 9 - 7 69-2157EFS—05

RCA902A 15 69-2157EFS—054) TheDetectorwillbecomeoperativeatapproximatelythesameleveloflighteachday. Observe the operation of the unit

Seite 10 - Installation Instructions

Installation Instructions69-2157EFS—05 16TheDUSKcontroldetermineshowdarkitneedstobebeforedetectedmovementwilltrigger the controlled lig

Seite 11 - 9 69-2157EFS—05

RCA902A 17 69-2157EFS—05Motion Detector Low Battery IndicationThe9Vbatteryshouldoperatethedetectorforapproximately12monthsdepend-ing on t

Seite 12

Installation Instructions69-2157EFS—05 iiContentsChecking pack contents ...

Seite 13 - 11 69-2157EFS—05

Installation Instructions69-2157EFS—05 18TroubleshootingIf your wireless system fails to work properly, complete the relevant test or tests which fol

Seite 14

RCA902A 19 69-2157EFS—05Motion Detector activates Chime at night as well as during the day…• Theambientleveloflightatthemotiondetectormay

Seite 15 - 13 69-2157EFS—05

Installation Instructions69-2157EFS—05 20• CheckthattheReceiverhascorrectlylearnedthedetectoridentificationcodebyfollowingthetest proc

Seite 16

RCA902A 21 69-2157EFS—05MaintenanceThe product may be cleaned with a soft damp cloth and then wiped dry. Do not use abrasive, solvent based or aeros

Seite 17 - 15 69-2157EFS—05

Installation Instructions69-2157EFS—05 22Battery 9VPP3(6LR61)AlkalinebatteryBatteryLife Approximately 12 months (basedon20activationsperday

Seite 18

RCA902A 23 69-2157EFS—05Disposal & RecyclingBatteriesandwasteelectricalproductsshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Pleaserecyc

Seite 19 - 17 69-2157EFS—05

Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.com® U.S. Registered Tr

Seite 20 - Troubleshooting

Directives d’installationRCA902N (51598SL)Détecteur de mouvement 69-2157EFS_A.indd 25 3/20/2008 9:51:37 AM

Seite 21

69-2157EFS—05 26Directives d’installationTable des matièresVérificationducontenudelaboîte ...

Seite 22

RCA902A 27 69-2157EFS—05IntroductionVotredétecteurdemouvementpeutfonctionneraveclescarillonsdécoratifsetles carillons portatifs supérieur

Seite 23 - 21 69-2157EFS—05

RCA902A 1 69-2157EFS—05IntroductionYour Motion Detector can operate with Decor and Premium portable chimes with E compatibility to provide an audibl

Seite 24 - Specifications

69-2157EFS—05 28Directives d’installationSans fil! Il n’y a pas de connexion physique entre le détecteur de mouvement et le récepteur ou le carillon.

Seite 25

RCA902A 29 69-2157EFS—05Vérification du contenu de la boîte• Détecteurdemouvement• Moded’emploiLes articles de fixation comprennent :• 2masqu

Seite 26

69-2157EFS—05 30Directives d’installationPortée de l’appareilLa portée indiquée pour cet appareil a été mesurée dans des conditions idéales. Tout obs

Seite 27 - Directives

RCA902A 31 69-2157EFS—05Installation du détecteur de mouvement Positionnement du détecteur de mouvement• Placerledétecteuràl’intérieurdelapo

Seite 28 - Table des matières

69-2157EFS—05 32Directives d’installation• Éviterdeplacerledétecteuràproximitédesourcesdechaleurdanslazonededétection(p.ex.prèsde

Seite 29 - 27 69-2157EFS—05

RCA902A 33 69-2157EFS—05Installation du détecteur de mouvementREMARQUE : Avant de fixer le détecteur à la surface, mieux vaut vérifier le bon foncti

Seite 30 - Directives d’installation

69-2157EFS—05 34Directives d’installationREMARQUE : Le détecteur peut être configuré de façon à fonctionner soit avec un carillon, soit avec un récep

Seite 31 - 29 69-2157EFS—05

RCA902A 35 69-2157EFS—05Essai de marche du détecteur de mouvementIMPORTANT : Avant de procéder à l’essai de marche, vérifier que le voyant derrière

Seite 32

69-2157EFS—05 36Directives d’installationMarcherlentementdanslazonededétectionjusqu’àenviron4,5m(15pi)del’appareil.À mesure que l’on a

Seite 33 - 31 69-2157EFS—05

RCA902A 37 69-2157EFS—05Raccordement du détecteur à un carillon ou à un récepteur-commutateurLe détecteur a un code d’identification unique qui empê

Seite 34

Installation Instructions69-2157EFS—05 2No Wires! There is no physical wiring connection between the Motion Detector and Receiver or Chime. Instead,

Seite 35 - 33 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 38Directives d’installationProcédure de déprogrammationPour retirer un détecteur de la mémoire du carillon :• Appuyersurleboutonde

Seite 36

RCA902A 39 69-2157EFS—05Obstruction de la fenêtre de détectionPour éviter que l’appareil détecte du mouvement inutilement ou pour l’isoler des arbus

Seite 37 - 35 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 40Directives d’installationMode d’emploiRéglage du détecteur pour un fonctionnement automatique le jour avec un carillon :Après avoir p

Seite 38

RCA902A 41 69-2157EFS—054) Ledétecteurdeviendraopérationnelaumêmedegrédeluminositétouslesjours. Observer le fonctionnement de l’appareil

Seite 39 - 37 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 42Directives d’installationLeboutonDUSK(crépuscule)détermineledegréd’obscuriténécessaireavantquela détection d’un mouvement

Seite 40

RCA902A 43 69-2157EFS—05Indicateur de piles faibles du détecteur de mouvementLa pile de 9 volts devrait faire fonctionner le détecteur pendant envir

Seite 41 - 39 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 44Directives d’installationDépannageSi le système sans fil ne fonctionne pas correctement, faire le ou les tests qui suivent. Consulter

Seite 42

RCA902A 45 69-2157EFS—05Dépannagel’ajustement du réglage crépusculaire jusqu’à ce que le mouvement ne déclenche plus le carillon. Dans certains cas,

Seite 43 - 41 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 46Directives d’installationLe détecteur de mouvement déclenche le récepteur-commutateur le jour et non la nuit...• Vérifiersileséle

Seite 44

RCA902A 47 69-2157EFS—05La portée de la détection varie d’une journée à l’autre...• Ledétecteurcapteenfaitlatempératureducorpsd’uneperson

Seite 45 - 43 69-2157EFS—05

RCA902A 3 69-2157EFS—05Checking Pack Contents• MotionDetector• InstructionManualFixing pack containing:• 2slot-inMotionDetectorwindowmaski

Seite 46 - Dépannage

69-2157EFS—05 48Directives d’installationPile Pilealcaline9VPP3(6LR61)Durée de vie de la pile Environ12mois(20déclenchementsparjourettem

Seite 47

RCA902A 49 69-2157EFS—05Mise au rebut et recyclageLes piles et les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.

Seite 48

Honeywell International Inc.SRA, Régulateurs d’ambiance et de combustion1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.com® Marque enregistr

Seite 49

Instrucciones de InstalaciónRCA902N (51598SL)Detector de movimiento inalámbrico69-2157EFS_A.indd 51 3/20/2008 9:51:39 AM

Seite 50 - Caractéristiques techniques

69-2157EFS—05 52Instrucciones de InstalaciónÍndiceVerificacióndelcontenidodelpaquete ...

Seite 51

53 69-2157EFS—05RCA902AIntroducciónEl detector de movimiento funciona con campanillas portátiles decorativas y de primera con compatibilidad E para

Seite 52

69-2157EFS—05 54Instrucciones de Instalación¡Sin cables!Nohayconexionesdecableadofísicasentreeldetectordemovimientoyelreceptor,olaca

Seite 53 - Instalación

55 69-2157EFS—05RCA902AVerificación del contenido del paquete• Detectordemovimiento• ManualdeinstruccionesElpaquetedefijaciónincluye:• 2

Seite 54 - Instrucciones de Instalación

69-2157EFS—05 56Instrucciones de InstalaciónAlcance del dispositivoEl alcance indicado del sistema se mide en condiciones ideales. Cualquier barrera

Seite 55 - 53 69-2157EFS—05

57 69-2157EFS—05RCA902ACómo instalar el detector de movimientoCómocolocareldetectordemovimiento• Coloqueeldetectordentrodelalcancedelr

Seite 56

Installation Instructions69-2157EFS—05 4Device RangeThequotedrangeofthesystemismeasuredinidealconditions.Anybarrier(e.g.walls/ceilings

Seite 57 - 55 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 58Instrucciones de Instalación• Evitecolocareldetectorenunáreadedeteccióndondehayafuentesdecalor(porej.:losorificios

Seite 58

59 69-2157EFS—05RCA902ACómo instalar el detector de movimientoNOTA: antes de fijar la unidad del detector de movimiento a la superficie de montaje,

Seite 59 - 57 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 60Instrucciones de InstalaciónNOTA: el detector se puede configurar para que funcione ya sea con campanilla o conreceptordeconmutaci

Seite 60

61 69-2157EFS—05RCA902APrueba de funcionamiento del detector de movimientoIMPORTANTE: antes de comenzar la prueba de funcionamiento, asegúrese de q

Seite 61 - 59 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 62Instrucciones de InstalaciónCaminelentamenteatravésdeláreadedetecciónaaproximadamente15pies (4,6m)delaunidad.Cuandoc

Seite 62

63 69-2157EFS—05RCA902ACómo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutaciónEldetectortieneuncódigoúnicodeidentificación

Seite 63 - 61 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 64Instrucciones de InstalaciónProcedimiento de desprogramaciónSi desea retirar un detector de la memoria de la campanilla:• Presionee

Seite 64

65 69-2157EFS—05RCA902ACómo cubrir la ventanilla del detector de movimientoPara evitar que se detecte movimiento en áreas no deseadas o para ampara

Seite 65 - 63 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 66Instrucciones de InstalaciónInstrucciones para el funcionamientoCómo configurar el detector en funcionamiento DIURNO automático con u

Seite 66

67 69-2157EFS—05RCA902A4) Eldetectorcomenzaráafuncionaraproximadamenteenelmismoniveldeluztodoslosdías.Observeelfuncionamientode

Seite 67 - 65 69-2157EFS—05

RCA902A 5 69-2157EFS—05Installing the Motion DetectorPositioning the Motion Detector• PlacethedetectorwithinrangeoftheReceiver,takinginto

Seite 68

69-2157EFS—05 68Instrucciones de InstalaciónElcontroldelMODOANOCHECERdeterminalooscuroquedebeestarantesdequeel movimiento detectado act

Seite 69 - 67 69-2157EFS—05

69 69-2157EFS—05RCA902AIndicación de batería baja del detector de movimientoLabateríade9Vdebehacerfuncionareldetectorduranteaproximadamen

Seite 70

69-2157EFS—05 70Instrucciones de InstalaciónSolución de problemasSi su sistema inalámbrico no funciona correctamente, lleve a cabo las pruebas cor-re

Seite 71 - 69 69-2157EFS—05

71 69-2157EFS—05RCA902ASolución de problemasregule un poco el control del modo anochecer en sentido horario. Muévase por el área de detecciónpara

Seite 72 - Solución de problemas

69-2157EFS—05 72Instrucciones de Instalación•Verifiquequeelreceptorhayamemorizadocorrectamenteelcódigodeidentificacióndeldetector siguie

Seite 73

73 69-2157EFS—05RCA902AMantenimientoEl producto se puede limpiar con un paño suave y húmedo, y luego se le puede pasar untrapoparasecarlo.Nout

Seite 74

69-2157EFS—05 74Instrucciones de InstalaciónBatería Bateríaalcalinade9VPP3(6LR61)Vidaútildelabatería Aproximadamente 12 meses (enbasea20

Seite 75

75 69-2157EFS—05RCA902ADesecho y reciclajeLasbateríasylosdesechosprocedentesdeproductoseléctricosnodebencolocarseconlosresiduosdomés

Seite 76 - Especificaciones

69-2157EFS—05 76Instrucciones de Instalación69-2157EFS_C.indd 76 9/22/2008 11:54:20 AM

Seite 77

77 69-2157EFS—05RCA902A69-2157EFS_C.indd 77 9/22/2008 11:54:20 AM

Seite 78

Installation Instructions69-2157EFS—05 6• Avoidpositioningthedetectorwherethereareanyheatsourcesinthedetectionarea(e.g.heatingortum

Seite 79 - 77 69-2157EFS—05

Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.comImpreso en los EE. U

Seite 80

RCA902A 7 69-2157EFS—05Installing the Motion DetectorNOTE:Beforefixingthemotiondetectorunittothemountingsurface,itisadvisabletocheck

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare